La-z-boy Home Theater Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Meubles La-z-boy Home Theater. La-Z-Boy Home Theater User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Table of Contents

La-Z-Time®Home TheaterLegrest Tension Adjustment Instructions:- To reduce the risk of injury:• Use of this product requires adequate strength to bri

Page 3 - Save These Instructions

Continue with the following tension adjustments after product assembly is complete.Reclining Tension Adjustment Instructions1. Stand beside the unoccu

Page 4

- To reduce the risk of injury:• Do not sit or place extra weight on the head area of the mattress.Excess weight can cause the sleep surface to tip

Page 6 - IGURE 14)

¡Felicitaciones!Usted es ahora el feliz propietario de un avanzado grupo de asientos HomeTheater Motion-Modular®de La-Z-Boy®.Acaba de seleccionar uno

Page 7 - IGURE 1)

ADVERTENCIAInstrucciones de seguridad importantes:Importante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.Instrucciones de segur

Page 8 - IGURE 1 and FIGURE 4)

PRECAUCIÓN: No enchufe el transformador hasta que se le indique.1. Localice el transformador de energía y el cordón del transformador (sólo en los sil

Page 9 - IGURE 8). The

4. Instale las ménsulas de soporte en las unidades modulares.• Alinee los orificios de la ménsula de soporte con los (2) orificios piloto del traves

Page 10 - IGURE 4)

Las instrucciones de armado restantes son sólo para los sillones reclinables eléctricos.– Para reducir el riesgo de lesiones graves:• Verifique regu

Page 11 - IGURE 1). The wing

Instrucciones de operación de los sillones reclinables eléctricos 482 “Matinee”Enchufe el o los transformadores de energía. Asegúrese de que el cordón

Page 12 - Clearance

Congratulations!You are now the proud ownerof a state-of-the-art Home Theater Motion-Modular®Seating Groupby La-Z-Boy®.You have just selected one of t

Page 13

La-Z-Time®Home Theater Instrucciones de armado:FIGURA1FIGURA2FIGURA5FIGURA3FIGURA4La-Z-Time®Home TheaterDetalles de armado:Arandela deseguridadMénsula

Page 14 - Tabla de contenidos

La-Z-Time®Home Theater Instrucciones de armado:La-Z-Time®Home TheaterDetalles de armado:Las unidades modulares con travesaños metálicos en la base tie

Page 15 - Guarde estas instrucciones

Instrucciones de ajuste de la tensión del apoyapiernasde las unidades La-Z-Time®Home Theater:- Para reducir el riesgo de lesiones:• El uso de este p

Page 16 - ADVERTENCIA

– Para reducir el riesgo de lesiones:• Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión para el mecanismo reclinable, la cual viene prea

Page 17

– Para reducir el riesgo de lesiones:• No se siente ni ponga más peso del normal en la zona de la cabecera del colchón. Un peso excesivo en esta zona

Page 19

5150Félicitations!Vous êtes désormais propriétaire d’un ensemble cinéma maison de pointeLes InclinablesMDsigné La-Z-BoyMD.Vous venez d’acheter un des

Page 20

5352Règles de sécurité importantesImportant : bien lire les instructions avant l’utilisation.- Pour réduire le risque de choc électrique,de blessures

Page 21 - IGURA 9) y deslice la

5554ATTENTION : Attendre les instructions avant de brancher le transformateur.1. Repérer le transformateur électrique et le cordon du transformateur (

Page 22

57564. Rattacher les fixations de support aux modules.• Aligner les 2 avant-trous de la traverse du bas avec les trous des fixationsde support (FIGURE

Page 23 - PRECAUCIÓN

DANGERWARNINGImportant Safety Instructions:Important: Read these instructions thoroughly before using.Important Safety Instructions:Important: Read th

Page 24

5958Les reste des instructions ne concerne que les inclinables ÉlectroPlus.-Pour réduire les risques de blessures graves :• Vérifier régulièrement l’

Page 25

6160Fonctionnement des inclinables ÉlectroPlus 482 «Matinee»Connecter le ou les transformateurs électriques. S’assurer qu’il y a assez de jeudans le c

Page 26 - Table des matières

6362Montage du cinéma maison La-Z-TimeMD- Pour réduire les risques de blessures :•Ne pas faire fonctionner le meuble avant d’avoir installé et bloqué

Page 27 - Conserver ces instructions

6564Montage du cinéma maison La-Z-TimeMDLes modules à traverse de base en métal sont munis d’un loquet de verrouillageet les modules sans bras droit,

Page 28 - AVERTISSEMENT

6766Réglage de la tension du repose-jambes du cinéma maison La-Z-TimeMD- Pour réduire le risque de blessures :• L’utilisation de ce produit exige la f

Page 29

6968- Pour réduire les risques de blessures :• Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison, préréglé en usine. Vous pou

Page 30

7170- Pour réduire les risques de blessures :• Ne pas s’asseoir ni mettre de poids excessif sur la tête du matelas.Cela peut faire basculer le matelas

Page 32

Notes:Notes:7574

Page 33 - IGURE 8)

CAUTION: Do not plug the transformer in until instructed.1. Locate the Power Transformer and Transformer Cord (on power recliners only).• The Power

Page 34

4. Attach the support brackets to the modular units.• Align the holes in the support bracket with the (2) pilot holes in the bottom rail (FIGURE 3).

Page 35 - ATTENTION

The remaining assembly instructions are for power recliners only.- To reduce the risk of serious injury:• Check the condition of the power transform

Page 36

Operating Instructions for 482 “Matinee” Power ReclinersPlug in the Power Transformer(s). Make sure there is enough slack in the cord run-ning from th

Page 37

La-Z-Time®Home Theater Assembly Instructions:FIGURE1FIGURE2FIGURE5FIGURE3FIGURE4La-Z-Time®Home Theater Assembly Details:LockWasherLocking LatchBracket

Page 38

La-Z-Time®Home Theater Assembly Instructions:La-Z-Time®Home Theater Assembly Details:Modular units with metal base rails have one locking latch bracke

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire