operating instructions__________instrucciones de operación__________instructions La-Z-Boy Incorporated1284 N. Telegraph Road Monroe, MI 48162la-z-boy.
1918• Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto. No use este producto si tiene mala circula
2120– Para reducir el riesgo de lesiones:• No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo.ADVERTENCIAInstrucciones de armado de
2322Instrucciones de armado de sillón de dos piezas reclinable PowerReclineXR®Instrucciones de armado de sillón de dos piezas reclinable PowerReclineX
2524Instrucciones de operación del PowerReclineXR®Instrucciones de armado de las baterías de reservaAVISO:Las baterías auxiliares se encuentran en el
2726Instrucciones de operación del PowerReclineXR®Solución de problemas del PowerReclineXR®– Para reducir el riesgo de lesiones graves:• No utilice
2928Guía para la colocación de muebles e instruccionesde operacion y limpieza del portavasos– Para reducir el riesgo de lesiones graves:• Asegúrese
3130Félicitations!Vous êtes maintenant le fier propriétaire d'un moderne fauteuil inclinable à bascule PowerReclineXRMDde La-Z-BoyMD.Vous venez d
3332• Les utilisateurs de dispositifs médicaux doivent communiquer avec leur fournisseur de soins de santé avant d’utiliser ce produit. Ne pas utili
35343. Installer le dossier.• Déposer le dossier sur le bras du fauteuil. Soulever légèrement le dossier et aligner les supports du dossier avec ceux
3736Directives d'assemblage de la causeuse à bascule PowerReclineXRMDDirectives d'assemblage de la causeuse à bascule PowerReclineXRMD1. Pla
Congratulations!You are now the proud owner of a stat e-of-the-art PowerReclineXR®rocker recliner by La-Z-Boy®.You have just selected one of the fine
3938AVIS :La batterie de secours se trouve dans le transformateur électrique et utilise deux piles alcalines de 9 volts, non comprises.1. Débrancher
4140Instructions d'utilisation du PowerReclineXRMDDépannage PowerReclineXRMDAppuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour retourner le dossi
4342Comment disposer vos meubles et instructionsconcernant l'utilisation et le nettoyage du porte-gobelet– Pour réduire le risque de blessures gr
• Users of medical devices should contact their health care provider before using this product. Do not use this product if you have poor circulation
Back BracketBody Bracket76PowerReclineXR®Assembly InstructionsHandWandFIGURE 1FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGURE 5FIGURE 6PlasticTiePower Transformer Box1
98PowerReclineXR®Rocking Loveseat Assembly InstructionsPowerReclineXR®Rocking Loveseat Assembly Instructions1. Place the furniture in the desired loca
1110PowerReclineXR®Operating InstructionsBattery Backup Assembly InstructionsNOTICE:The battery backup is located in the power transformer and uses tw
1312PowerReclineXR®Operating InstructionsPowerReclineXR®Troubleshooting– To reduce the risk of serious injury:• Do not use unit if power control is
1514Furniture Placement Guide& Cup Holder Operating and Cleaning Instructions– To reduce the risk of serious injury:• Provide a clear path for o
1716¡Felicitaciones!Usted es ahora el orgulloso propietario de un moderno sillón reclinable y mecedorPowerReclineXR®de La-Z-Boy®.Usted ha seleccionado
Commentaires sur ces manuels